翻译的报价主要取决于翻译语言、稿件专业程度、交稿时间、资源充分程度等因素。每份稿件的最终报价都以标准报价为基础,根据实际稿件报价。以下为参考翻译报价。
说明: 1、专业性很强、严谨度要求很高的专利、法律文件、合同等资料将根据技术难度增收20%-30%的费用; 2、字数统计方法:使用Microsoft Word 菜单"工具"-"字数统计"-所显示的数字; 3、加急稿件的收费标准为该稿件正常完成天数除以客户要求完成的天数再乘以单价; 4、笔译资料不足1000字的按1000字计算; 5、稿件格式复杂、制图、制表、排版等酌情收取费用,ppt文件价格面议; 6、三万字以上的稿件价格优惠,详情面议。
说明:
1、专业性很强、严谨度要求很高的专利、法律文件、合同等资料将根据技术难度增收20%-30%的费用; 2、字数统计方法:使用Microsoft Word 菜单"工具"-"字数统计"-所显示的数字; 3、加急稿件的收费标准为该稿件正常完成天数除以客户要求完成的天数再乘以单价; 4、笔译资料不足1000字的按1000字计算; 5、稿件格式复杂、制图、制表、排版等酌情收取费用,ppt文件价格面议; 6、三万字以上的稿件价格优惠,详情面议。