这是最新一篇日志上一篇 | 下一篇
English 订阅所有English的日志

常用成语英汉互译

Love me, love my dog.
爱屋及乌
 
Seeing is believing.
百闻不如一见
 
worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
比上不足,比下有余

A slow sparrow should make an early start.
笨鸟先飞

white night 
不眠之夜

not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
不以物喜,不以己悲

spare no effort; go all out; do one's best
不遗余力

"No discord, no concord.
不打不成交

rob Peter to pay Paul
 拆东墙补西墙

bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
辞旧迎新

 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
大事化小,小事化了
 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
大开眼界
The country flourishes and people live in peace
国泰民安

going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
过犹不及

Everything comes to him who waits.
功夫不负有心人 

once on shore, one prays no more
好了伤疤忘了疼

Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
好事不出门,恶事传千里

Harmony brings wealth
和气生财 

One is never too old to learn.
活到老,学到老

 let bygones be bygones
既往不咎

 Gold can't be pure and man can't be perfect.
金无足赤,人无完人
 

 Treasures fill the home
金玉满堂

 be down-to-earth
脚踏实地

 sit on the fence
脚踩两只船

the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
君子之交淡如水

cut and dried, cliché
老生常谈,陈词滥调

Courtesy calls for reciprocity.
礼尚往来 

Where there is life, there is hope.
留得青山在,不怕没柴烧

achieve immediate victory; win instant success
马到成功

gain in both fame and wealth
名利双收

be suddenly enlightened
茅塞顿开

Nothing can be accomplished without norms or standards.
没有规矩不成方圆

On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./It is on the festival occasions when one misses his dear most.
每逢佳节倍思亲

"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
谋事在人,成事在天 

be too smart by half; Cunning outwits itself.
弄巧成拙

 masterpiece
拿手好戏

 throw good money after bad
赔了夫人又折兵

 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
抛砖引玉

cut off all means of retreat; burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
破釜沉舟 

take the preemptive opportunities
抢得先机

 If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
巧妇难为无米之炊

a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
千里之行始于足下

Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
前事不忘,后事之师 

One generation plants the trees in whose shade another generation rests./One sows and another reaps.
前人栽树,后人乘凉

fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
前怕狼,后怕虎 

 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
强龙难压地头蛇

win-win co-operation
强强联手

A timely snow promises a good harvest
瑞雪兆丰年

 Man's nature at birth is good.
人之初,性本善

Joy puts heart into a man.
人逢喜事精神爽

 huge-crowd strategy
人海战术

"Where there is a will, there is a way. "
世上无难事,只要肯攀登

a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
世外桃源

until my heart stops beating
死而后已

 Peace all year round
岁岁平安

"Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth."
上有天堂,下有苏杭

Misfortune may be an actual blessing.
塞翁失马,焉知非福

"A man should be independent at the age of thirty. At thirty, a man should be able to think for himself."
三十而立

updating and upgrading (of products)
升级换代
 
Life begins at forty.
四十不惑

 "Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
谁言寸草心,报得三春晖

When the river rises, the boat floats high.
水涨船高 
 Time and tide wait for no man.
时不我待

 break a butterfly on the wheel
杀鸡用牛刀

seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
实事求是

Talk of the devil and he comes.
说曹操,曹操到 
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
实话实说

 Practice is the sole criterion for testing truth.
实践是检验真理的唯一标准

 "No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
山不在高,有仙则名

hide one's capacities and bide one's time
韬光养晦

sugar-coated bullets
糖衣炮弹
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
天有不测风云

 Unity is strength.
团结就是力量

 "eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name "
“跳进黄河洗不清”

unhealthy practices and evil phenomena
歪风邪气

Birds of a feather flock together.
物以类聚,人以群分

"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
往事如风 
 hold high hopes for one's child
望子成龙
 Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
屋漏又逢连阴雨

military expertise; military strategy
文韬武略 

 draw water to one's mill
唯利是图

 water without a source, and a tree wiithout roots
无源之水,无本之木

 make/create something out of nothing
无中生有

 There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
无风不起浪

 bend the law for the benefit of relatives or friends
徇私枉法
 a new broom sweeps clean
新官上任三把火 

 Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
虚心使人进步,骄傲使人落后

 accumulate strength for a take-off
蓄势而发

 May all your wish come true
心想事成

 have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
心照不宣

 First impressions are firmly entrenched.
先入为主

catch the ball before the bound
先下手为强 

 like an ant on a hot pan
像热锅上的蚂蚁

 warn people by taking oneself as an example
现身说法

 pour oil on troubled waters
息事宁人

 mingled hope and fear
喜忧参半

step by step
循序渐进 

 speed somebody on their way; speed the parting guest
一路平安,一路顺风

be strict with oneself and lenient towards others
严以律己,宽以待人 

 a land of milk and honey
鱼米之乡

 "Jack shall have Jill, all shall be well."
有情人终成眷属

Money makes the mare go. Money talks.
有钱能使鬼推磨

people of vision
有识之士 
use brawn rather than brain
有勇无谋

 Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
有缘千里来相会

advance with times
与时俱进

people oriented; people foremost
以人为本

teach students according to their aptitude
因材施教

"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
欲穷千里目,更上一层楼 

 Haste does not bring success.
欲速则不达

survival of the fittest
优胜劣汰 

 Great minds think alike.
英雄所见略同

 Better make friends than make enemies.
冤家宜解不宜结

 "cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
冤假错案

 A real man never goes back on his words.
 一言既出,驷马难追

 Money and treasures will be plentiful
招财进宝

 become debt-ridden
债台高筑

 Achilles' heel
致命要害

target of public criticism
众矢之的

Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
知己知彼,百战不殆

be an armchair strategist
纸上谈兵

Truth will come to light sooner or later.
纸包不住火
 
 between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
左右为难



[本日志由 biezhiyinan 于 2007-08-20 02:50 PM 编辑]
文章来自: 本站原创
引用通告: 查看所有引用 | 我要引用此文章
Tags: 英汉互译
相关日志:
评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: -
发表评论
昵 称:
密 码: 游客发言不需要密码.
内 容:
验证码: 验证码
选 项:
虽然发表评论不用注册,但是为了保护您的发言权,建议您注册帐号.